Some background information for your benefit: I'm an English writer while Mr N and Botak are vernacular writers specialising in the Malay Language.
Mr N: *turns to me and asks* Eh, how do you say "gedik" in English?
Pam Song: *thinking*
Mr N: COME ON, ENGLISH WRITER! Haha. Wah, che-len!
Botak: Bimbo ah?
Pam Song: Hmmm. Not really, actually.
Mr N: Bimbo is you have to do. But "gedik" you don't do.
Pam Song: Hmmm... I can't think of a word that actually means "gedik"!
Mr N: Or like "merajuk" like that. How do you say "merajuk" in English?
Pam Song: Haha. Like dun have lah. It's almost like "action". You know, how people always say, "Eh eh, so action lah you." It's not really the dictionary meaning of "action" anyway.
Mr N: Ya, same lah.
Botak: *gets excited* Ya!! Like relek. English don't have also right??
Mr N & Pam Song: Huh!? @_@ Relek is... relax lah!
Botak: *blink blink* Oh.
Mr N: *turns to me and asks* Eh, how do you say "gedik" in English?
Pam Song: *thinking*
Mr N: COME ON, ENGLISH WRITER! Haha. Wah, che-len!
Botak: Bimbo ah?
Pam Song: Hmmm. Not really, actually.
Mr N: Bimbo is you have to do. But "gedik" you don't do.
Pam Song: Hmmm... I can't think of a word that actually means "gedik"!
Mr N: Or like "merajuk" like that. How do you say "merajuk" in English?
Pam Song: Haha. Like dun have lah. It's almost like "action". You know, how people always say, "Eh eh, so action lah you." It's not really the dictionary meaning of "action" anyway.
Mr N: Ya, same lah.
Botak: *gets excited* Ya!! Like relek. English don't have also right??
Mr N & Pam Song: Huh!? @_@ Relek is... relax lah!
Botak: *blink blink* Oh.
Haha. Botak blur giler.
Anyways, as you can see,
this is how writers get their kicks. =p
Anyways, as you can see,
this is how writers get their kicks. =p
3 comments :
'Merajuk' is to sulk. 'Action' is being snobby or showing-off. I have no idea what a 'gedik' is, so I can't say. LOL.
It's been a looooong time since I last said 'action', though. Hahaha...
I think gedik means annoyingly playful or flirtish
ATTN: Lissa
– Wah, not bad ah you. Haha. Left Msia so long already still connected to your BM roots. Haha. I think 'Action' is more than just being snobbish though. In Hokkien is 'lansi' I think. Hahaha.
ATTN: Kiruna
– No leh. 'Gedik' is more like... annoyingly mengada-ngada.
Post a Comment
Talk to me!